Oleh Elena Tereshchenkova Banyak mitos mengenai terjemahan dan penerjemah yang kadang kala saling bertentangan satu sama lain. Dalam artikel ini, saya akan membuktikan ketidak benaran beberapa mitos berikut ini: Setiap orang yang mampu berbicara dalam
Read moreCategory: Terjemahan
Bagaimana Teknologi Mengubah Arti Kata-kata yang Familier
Oleh Melissa Burns Berbeda dengan apa yang beberapa orang kemukakan, bahasa tidaklah statis tetapi merupakan benda hidup, secara cepat berkembang untuk menjawab permintaan perubahan kenyataan. terkadang kata-kata tua yang familier secara tidak terduga memiliki arti
Read moreKesulitan yang Dihadapi dalam Menerjemahkan Dokumen Hukum
Oleh Amit Sonawane Menerjemahkan dokumen hukum memerlukan penerjemahan yang baik, tepat dan merupakan salah satu pekerjaan penerjemahan tersulit diantara yang lainnya. Terdapat begitu banyak hal yang memerlukan penerjemahan hukum, termasuk akta kelahiran, surat lamaran pekerjaan,
Read moreBagaimana Cara Mengatasi Rasa Takut untuk Menulis dalam Bahasa Asing
Oleh Michael Yarbrough Menulis adalah suatu kebiasaan yang berguna. Menulis dapat merangsang otak dan memberi kebebasan kepada Anda untuk mengungkapkan ide-ide dan pendapat. Ketika Anda menulis, Anda mulai berpikir secara logis dan mengetahui bagaimana pemikiran
Read morePenerjemahan Kata-kata Umpatan
Oleh Amy Seaman Ketika bekerja, seorang penerjemah seringkali harus memutuskan apakah ia akan menerjemahkan sebuah frasa yang khusus secara literal atau menggunakan frasa yang mirip dalam bahasa sasarannya, (hal ini) biasanya terjadi ketika berhadapan dengan dua
Read more