Bagaimana Kamu Menuliskan LOL dalam Bahasa Lain?

Oleh Kwintessential Translations

Sudah berapa kali kamu membaca ”lol(laugh out loud) pada pesan teks dan forum-forum di internet? Untuk beberapa orang, tiga huruf tersebut adalah sesuatu yang menyebalkan – dan untuk yang lainnya, ia adalah simbol universal untuk percakapan riang. Tapi bisakah ia diterjemahkan, dan bagaimana cara bahasa lain menggambarkan gelak tawa dalam tulisan?

 

Hahaha, Jajaja atau Xaxaxa?

Gelak tawa manusia itu tidak memiliki bahasa dan bersifat universal – dan walaupun kita memiliki suara khas masing-masing, kita semua secara tidak sadar membuat suara dan gerak-gerik yang sama. Dari tertawa terbahak-bahak, tertawa lepas yang membuat Kamu kehabisan nafas dan berlinang air mata – sampai tertawa kecil cekikikan yang berusaha Kamu tahan.

Dalam bahasa Inggris, ketika gelak tawa dituliskan secara fonetik, versi yang paling umum ditulis adalah “hahaha” atau “heehee”. Keduanya mudah dikenali dan menirukan suara aslinya – bahkan membuat Kamu menirukan cara pengucapannya!

Karena kita semua memiliki satu ciri-ciri yang universal, setiap bahasa memiliki kecenderungan untuk menuliskan tawa dalam cara fonetik yang sama. Dalam bahasa Spanyol Kastilia, huruf ‘j’ dilafalkan seperti ‘h’ pada bahasa Inggris – maka “jajaja” adalah homolog dari “hahaha”. Begitu pula dengan “xaxaxa” dalam bahasa Yunani dan Rusia.

Menariknya, angka 5 dibaca “ha” dalam bahasa Thailand – maka secara informal, tertawa diekspresikan dengan “55555” – cara paling singkat dalam mengekspresikan tawa dalam bentuk teks.

Pada masa bangkitnya model “txtspk” dalam bahasa Inggris, bahkan “hahaha” adalah sesuatu yang terlalu panjang untuk diketik – dan lahirlah istilah “lol” yang kita tahu dan kita cintai (atau benci). Akan tetapi singkatan dari “laugh out loud” tersebut tidak berlaku untuk bahasa lain.

Kalau begitu bagaimana caranya kamu menuliskan lol di belahan dunia lain?

 

Bahasa Prancis

MDR – Mort de Rire

Artinya “tertawa terpingkal-pingkal” – dan walaupun ia lebih mirip dengan kata LMAO atau ROFL (rolling on the floor laughing), kata tersebut merupakan bahasa Prancis yang paling setara dengan lol. Mungkin memang agak dramatis, tapi kita semua pasti pernah tertawa terlalu banyak sampai kita sendiri khawatir.

 

Bahasa Portugis

RS – Risos

Risos, atau  “tertawa”, dipotong menjadi dua huruf di Portugal dan negara-negara Amerika Selatan yang berbicara menggunakan bahasa Portugis. Memang, tidak sesederhana ekspresi bahasa Prancis atau bahasa Inggris – tapi jika memang lucu, Kamu pun akan menggunakan RS nantinya.

 

Bahasa Swedia

ASG – Asgarv

Bahasa Nordik, seperti halnya bahasa Jepang, sepertinya mempunyai kata untuk segala hal. Asgarv memiliki arti “tertawa terus-menerus” dan dalam bahasa Swedia, mendapatkan ASG sebagai respons dari lelucon Kamu merupakan sebuah penghargaan tertinggi.

 

Bahasa Farsi dan Dari

MKM – Man Khandeh Mikonam

Di Iran dan Afghanistan, Farsi (atau yang lebih dikenal sebagai Dari Fari di Afghanistan) adalah bahasa utama. Man Khandeh Mikonam memiliki arti “aku sedang tertawa” – versi lol yang sangat lugas seperti pada versi bahasa Inggris. Hal yang lumrah bagi teknologi barat, dan papan tutsnya, untuk sampai ke area-area yang tidak berbahasa Inggris, dan huruf-huruf latin seperti yang satu ini merupakan salah satu contoh kecil yang masih dapat ditemukan di belahan dunia ini.

 

Bahasa Cina

233 – Acuan Angka untuk Emoji Tertawa

Nyelenehnya, keluar dari kebiasaan, slang di internet dalam bahasa Cina tidak menggunakan huruf melainkan angka. 233 adalah acuan angka untuk emoji tertawa pada forum MOP – forum daring terbesar di Cina – yang telah tersebar jauh dan luas untuk mengartikan lol pada semua platform berbasis teks.

 

Sebarkan tawa!

Sekarang Kamu sudah tahu cara mengekspresikan lol di seluruh dunia – jadi lain kali Kamu mengobrol dengan temanmu dari luar negeri secara daring, beri mereka sedikit kejutan dan kirimkan jenis ‘lol yang baru kamu pelajari!

 

Sumber: https://www.kwintessential.co.uk/blog/localisation/how-do-you-lol-in-other-languages/